В Сеульском национальном университете состоялась презентация дастана “Китаби-Деде Горгуд” на корейском языке.

19 Ноябрь 2025
  • News
  • В Сеульском национальном университете состоялась презентация дастана “Китаби-Деде Горгуд” на корейском языке.

В Сеульском национальном университете Республики Корея состоялась презентация книги, состоящей из шести частей дастана “Китаби-Деде Горгуд” в переводе на корейский язык. Мероприятие было организовано посольством Азербайджанской Республики в Республике Корея при поддержке Фонда поддержки азербайджанской диаспоры в подчинении Государственного комитета Азербайджанской Республики по работе с диаспорой.

Исполнительный директор ФПАД Экрем Абдуллаев подчеркнул важный вклад перевода 6 частей дастана “Китаби-Деде Горгуд” на корейский язык в дело популяризации азербайджанской культуры в Южной Корее, расширения научно-культурного сотрудничества и взаимного обмена между двумя народами. Oн отметил, что оказание поддержки деятельности нашей диаспоры, в частности, азербайджанской молодежи за рубежом, постоянно находится в центре внимания Азербайджанского государства.

Чрезвычайный и полномочный посол Азербайджанской Республики в Республике Корея Рамин Гасанов говорил о развитии азербайджано-южнокорейских научных и культурных связей, довел до внимания, что схожие культурно-духовные ценности двух народов придают сотрудничеству дополнительный стимул. Посол сказал, что перевод дастана вносит важный вклад в укрепление культурных связей между двумя странами.

Профессор Банг Мин-Хо, подчеркнув, что проект возвел мост между азербайджанской культурой и корейскими читателями, расценил издание дастана на корейском языке как еще один успех научно-культурной интеграции между двумя странами.

А писатель Ли Суджин рассказал об идее проекта, процессе перевода, общих чертах азербайджанского фольклора и корейской литературы.

В мероприятии приняли участие представители академических и культурных кругов Южной Кореи, медиа, а также азербайджанская диаспора. Гостям были представлены издания, сувениры, связанные с азербайджанской культурой, и блюда национальной кухни.

Отметим, что 6 частей дастана “Китаби-Деде Горгуд” на корейский язык перевели азербайджанский переводчик Лейла Масимли и корейский писатель Ли Суджин. Главный редактор книги – профессор Сеульского национального университета Банг Мин-Хо. Издание опубликовано тиражом 1000 экземпляров и безвозмездно передано различным библиотекам Республики Корея.